Useful Info

ستحتوي هذه الصفحة على معلومات قد تهمّ أغلب المشاهدين والمترجمين.. نبدأ بسم الله

موقع يتيح لك الرفع على أكثر من موقع، فقط أدخل بيانات حسابك للمواقع التي تريد الرفع عليها وعندها ستتمكن من نسخ الملفات بين حساباتك السحابية
multcloud.com


برامج مفيدة للترجمة (للهاتف)

1. Quick Editبرنامج تعديل ملفات عادي، أستعمله شخصيًّا

2. Easy Subtiles مفيد أكثر لضبط التوقيت ودمج وفصل الملفات

3. Buftaku Subtitle Editor به مشاكل عندي ويخرب استايلات الملفات لكنه تقريبًا أفضل برنامج للترجمة من حيث المميزات

4. FoxSubثقيل وصعب في التعامل لكن به مميزات غير موجودة في برامج أخرى




أفضل مشغل للهواتف، سلس وسريع وليس به مشاكل كالمشغلات الأخرى

نسخة أصلية


نسخة بدون إعلانات




:طريقة إدراج الإعدادات

:تنبيه
احتفظ بنسخة من إعداداتك أولًا قبل إدراجها

English
1. Settings » General » Import
2. Select mx_player_1.26.2.xml
عربي
1. الإعدادات » عام » استيراد
2. اختر ملف mx_player_1.26.2.xml


:طريقة وضع ملف الترجمة بالبرنامج


Menu » Subtitle » Open | القائمة » الترجمة » فتح

- أو -

يمكنك جعل اسم ملف الترجمة وملف الفيديو واحد ووضعهما في نفس المجلد، عندها سيأقرأه البرنامج

،ملاحظة: قد تكون الترجمة مضغوطة

الخطوط مهمة لإظهار المحاكاة بشكل صحيح بالإضافة لاستمتاع أفضل للحلقات، لا تنس إضافتها.

:طريقة إضافة الخطوط
VLC Recommended
1. Copy Fonts 2. Control Panel > Fonts 3. Paste
«or» 1. Select Fonts 2. Right Click 3. Install (for all users)


برنامج لدمج ملفات الترجمة والخطوط مع الفيديو على الهاتف
(خاص بالمترجمين والمنتجين)


1. إضافة ملف الترجمة

فعِّل إعداد input 2 files ثم اختر ملف الفيديو (كمُدخَل رقم 1) وملف الترجمة (كمُدخَل رقم 2) وضع هذا الكود بالأسفل

-c copy -map 0:0 -map 0:1 -map 1:0 -metadata:s:s:0 title="[MSOB7Y] Subtitle Name"

كود c copy- مهم لنَسخ الفيديو
وتجنب عمل re-encoding


2. إضافة الخطوط

قم بالتحويل لواجهة البرنامج القديمة ثم ضع هذا الكود
"استبدل المسارات المتواجدة بمسارات الملفات الموجودة عندك"

ffmpeg -y -i "/storage/emulated/0/episode01.mkv" -c: copy -attach "storage/emulated/0/Fonts/Bahij_Nassim-Bold.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font -attach "/storage/emulated/0/Fonts/Rosemary.ttf" -metadata:s: mimetype=application/x-truetype-font "/storage/emulated/0/FFMPEG/episode01subf.mkv"


دليل شامل لأكواد الـass
(تُستعمل في المحاكاة والتنسيق)
https://aegisub/ASS_Tags

وفي الختام، نستقبل تعليقاتكم واقتراحاتكم بما ترونه مفيدًا بالأسفل وسأقوم بإضافته إن شاء الله


يمكنكم إبداء آراءكم، طرح استفساراتكم، أو حتّى تقديم نقدكم؛
فالهدف إفادة الجميع وسأعمل على ذلك بإذن الله


About me